Zahirović Hasan, Mgr., Ph.D.
Hasan ZAHIROVIĆ (1975, Brčko – východní Bosna) vystudoval pedagogiku na Filozofické fakultě v Sarajevu a herectví na Fakultě humanitních studií v Mostaru. V Bosně působil jako výchovný poradce na Persko-bosenském gymnáziu v Sarajevu. Šest let byl v hereckém angažmá v Bosenském národním divadle v Zenici. Od roku 2006 žije v České republice. Absolvoval divadelní vědu na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně a doktorské studium na pražské DAMU (obor scénická tvorba a teorie scénické tvorby).
Je aktivním členem Společnosti bratří Čapků. Do češtiny překládá bosenské, chorvatské a srbské divadelní hry. Díla přeložená ve spolupráci s Janou Cindlerovou se dočkala mimořádného ohlasu. (Inscenaci hry Niny Mitrović Tahle postel je příliš krátká aneb Jen fragmenty uvedl v premiéře pražský Činoherní klub v režii Martina Čičváka roku 2012.) Do bosenštiny přeložil např. texty Karla Čapka, Jana Skácela, Milana Kundery, Josefa Topola, Ireny Douskové, Lenky Lagronové, Petra Zelenky či Miroslava Bambuška. Od divadelní sezony 2015/2016 je interním kritikem Slováckého divadla v Uherském Hradišti. Herecky působí v pražském divadle D21. Od roku 2017 je dramaturgem divadelní části festivalu pro židovskou čtvrť Boskovice.
Recenze
Zatím zde nejsou žádné recenze.